Learn: Perfective and imperfective verbs in the past tense
CROATIAN VERSION
Questions
Transcription – CRO
Kad sam bila mala, svaki dan sam dolazila iz ลกkole, najela sam se i sjela na kauฤ u dnevnom boravku.
Na televiziji je bila smijeลกna serija. Glavni lik je bio Steve Urkel.
On je bio jako nespretan โ uvijek je razbijao stvari sluฤajno i onda je pitao: โJesam li ja to napravio?โ
Ali nisam mogla gledati dugo. Morala sam uฤiti i pisati zadaฤu. Kad sam nauฤila sve i napisala zadaฤu, veฤ sam bila umorna i zaspala.
Spavala sam do 7 sati ujutro i onda sam ustala i iลกla u ลกkolu. Jedva sam ฤekala doฤi iz ลกkole i gledati Stevea Urclea opet.
VOCABULARY
- mali, -a, o – small, little
- dolaziti – to come
- najesti se – to get full (after eating)
- dnevni boravak – living room
- smijeลกan, -a, -o – funny
- glavni lik – main character
- nespretan – clumsy
- razbijati – to break (imperfective) [razbiti – perfective]
- stvar – thing, stuff
- sluฤajno – accidentally
- napraviti – to do, to make
- dugo – for a long time
- uฤiti – to learn (imperfective)
- nauฤiti – to learn, to memorize (perfective)
- pisati – to write (imperfective)
- napisati – to finish writting (perfective)
- zadaฤa – homework
- umoran, umorna – tired
- zaspati – to fall asleep
- jedva ฤekati – to look forward
- opet – again
SERBIAN VERSION
Questions
Transcription – SRB
Cyrillic
ะะฐะด ัะฐะผ ะฑะธะปะฐ ะผะฐะปะฐ, ัะฒะฐะบะธ ะดะฐะฝ ัะฐะผ ะดะพะปะฐะทะธะปะฐ ะธะท ัะบะพะปะต, ะฝะฐัะตะปะฐ ัะฐะผ ัะต ะธ ัะตะปะฐ ะฝะฐ ะบะฐัั ั ะดะฝะตะฒะฝะพะผ ะฑะพัะฐะฒะบั.
ะะฐ ัะตะปะตะฒะธะทะธัะธ ัะต ะฑะธะปะฐ ัะผะตัะฝะฐ ัะตัะธัะฐ. ะะปะฐะฒะฝะธ ะปะธะบ ัะต ะฑะธะพ ะกัะธะฒ ะฃัะบะตะป.
ะะฝ ัะต ะฑะธะพ ะผะฝะพะณะพ ะฝะตัะฟัะตัะฐะฝ โ ัะฒะตะบ ัะต ัะฐะทะฑะธัะฐะพ ััะฒะฐัะธ ัะปััะฐัะฝะพ ะธ ะพะฝะดะฐ ัะต ะฟะธัะฐะพ: โะะฐ ะปะธ ัะฐะผ ัะฐ ัะพ ััะฐะดะธะพ?โ
ะะปะธ ะฝะธัะฐะผ ะผะพะณะปะฐ ะดะฐ ะณะปะตะดะฐะผ ะดัะณะพ. ะะพัะฐะปะฐ ัะฐะผ ะดะฐ ััะธะผ ะธ ะฟะธัะตะผ ะดะพะผะฐัะธ ะทะฐะดะฐัะฐะบ. ะะฐะด ัะฐะผ ะฝะฐััะธะปะฐ ัะฒะต ะธ ะฝะฐะฟะธัะฐะปะฐ ะทะฐะดะฐัะฐะบ, ะฒะตั ัะฐะผ ะฑะธะปะฐ ัะผะพัะฝะฐ ะธ ะทะฐัะฟะฐะปะฐ.
ะกะฟะฐะฒะฐะปะฐ ัะฐะผ ะดะพ 7 ัะฐัะพะฒะฐ ัััััะพ ะธ ะพะฝะดะฐ ัะฐะผ ัััะฐะปะฐ ะธ ะธัะปะฐ ั ัะบะพะปั. ะะตะดะฒะฐ ัะฐะผ ัะตะบะฐะปะฐ ะดะฐ ะดะพัะตะผ ะธะท ัะบะพะปะต ะธ ะณะปะตะดะฐัะธ ะกัะธะฒะฐ ะฃัะบะปะฐ ะพะฟะตั.
Latin
Kad sam bila mala, svaki dan sam dolazila iz ลกkole, najela sam se i sela na kauฤ u dnevnom boravku.
Na televiziji je bila smeลกna serija. Glavni lik je bio Stiv Urkel.
On je bio mnogo nespretan โ uvek je razbijao stvari sluฤajno i onda je pitao: โDa li sam ja to uradio?โ
Ali nisam mogla da gledam dugo. Morala sam da uฤim i piลกem domaฤi zadatak. Kad sam nauฤila sve i napisala zadatak, veฤ sam bila umorna i zaspala.
Spavala sam do 7 ฤasova ujutro i onda sam ustala i iลกla u ลกkolu. Jedva sam ฤekala da doฤem iz ลกkole i gledati Stiva Urkla opet.
VOCABULARY
- mali, -a, o – small, little
- dolaziti – to come
- najesti se – to get full (after eating)
- dnevni boravak – living room
- smeลกan, -a, -o – funny
- glavni lik – main character
- nespretan – clumsy
- razbijati – to break (imperfective) [razbiti – perfective]
- stvar – thing, stuff
- sluฤajno – accidentally
- uraditi– to do, to make
- dugo – for a long time
- uฤiti – to learn (imperfective)
- nauฤiti – to learn, to memorize (perfective)
- pisati – to write (imperfective)
- napisati – to finish writting (perfective)
- domaฤi zadatak– homework
- umoran, umorna – tired
- zaspati – to fall asleep
- jedva ฤekati – to look forward
- opet – again
Translation
Kad sam bila mala, svaki dan sam dolazila iz ลกkole, najela sam se i sjela/sela na kauฤ u dnevnom boravku.
When I was little, every day I came home from school, I ate and sat on the couch in the living room.
Na televiziji je bila smijeลกna/smeลกna serija.
There was a funny series on TV.
Glavni lik je bio Steve Urcle/Stiv Urkl.
The main character was Steve Urcle.
On je bio jako nespretan โ uvijek/uvek je razbijao stvari sluฤajno i onda je pitao: โJesam li ja to napravio? / Da li sam ja to uradio?โ
He was very clumsy – he always broke things by accident and then asked, “Did I do that?”
Ali nisam mogla gledati dugo. / Ali nisam mogla da gledam dugo.
But I couldn’t watch for long.
Morala sam uฤiti i pisati zadaฤu. / Morala sam da uฤim i piลกem domaฤi zadatak.
I had to study and write homework.
Kad sam nauฤila sve i napisala zadaฤu/zadatak, veฤ sam bila umorna i zaspala.
When I learned everything and wrote the homework, I was already tired and fell asleep.
Spavala sam do 7 sati/ฤasova ujutro i onda sam ustala i iลกla u ลกkolu.
I slept until 7 in the morning and then I got up and went to school.
Jedva sam ฤekala doฤi/da doฤem iz ลกkole i gledati/gledam Stevea Urclea/Stiva Urkla opet.
I couldn’t wait to get home from school and watch Steve Urcle again.
*Literally: I barely waited (Jedva sam ฤekala)
Analysis
Perfective and imperfective verbs
In this story, perfective and imperfective verbs are in focus. We had an introduction to (im)perfective verb forms in the previous story but now, let’s go deeper into this topic.
What are perfective and what are imperfective verbs?
In English, Spanish, French, and many more non-Slavic languages, there are a lot of tenses. In English, for example, there are present simple and present continuous, then past simple and past continuous, and many more tenses.
Well, in Serbian and Croatian (and in general in Slavic languages), there are much fewer tenses. We actively use only 3 tenses (present, past, and future).
However, we mark a completed action or action that is still in process by using two forms of one verb. These forms are called perfective (svrลกen) and imperfective (nesvrลกen).
Perfective forms
Perfective verbs signify completed action, finished, done. It is similar to past simple in English. For example:
…najela sam se i sjela/sela na kauฤ.
“Najela” comes from the verb najesti (se) and it’s perfective form of the verb “jesti” (to eat). Najesti se means to finish eating, to get full. Eating is over, I ate, so it’s a perfective, finished verb. If we want to say that I was eating, we emphasize that it lasted for a long time, we would use the imperfective form – jesti (Jela sam.)
The same works for a perfective form of the verb “to sit” – sjesti / sesti.
Its imperfective form is sjediti. So if you want to say that you sat down, this action was quick and you want to inform somebody about the result – use perfective form – Sjeo sam; Sjela sam / Seo sam / Sela sam.
If you want to inform about the activity you were doing, it lasted for a longer time, use the imperfective verb – Sjedio sam; Sjedila sam / Sedio sam; Sedila sam.
The same is in all the verbs when using them in the PAST TENSE or FUTURE TENSE.
- the result is in focus – perfective (finished)
- the activity is in focus – imperfective (not finished)
Moreover, in the past tense, you use the imperfective form when talking about something in the far past, what you used to do, what was your routine in the past.
Kad sam bila mala, svaki dan sam dolazila iz ลกkole.
Instead of using the perfective form – doฤi (doลกao, doลกla, doลกli), we use its imperfective form because that was the routine of the narrator in the past, when she was little.
Uvijek / Uvek je razbijao stvari.
In that sentence, the imperfective verb is used (razbijati) and not its perfective form (razbiti) because it’s about the routine, what always happened in the series when she watched it as a little girl.
PRESENT TENSE
Which form to use in the present tense?
If you talk about what you do in general, about your routine or what are you doing right now – use the imperfective form only.
In all these cases, the perfective form sounds strange.
For example, if you want to say that you’re drinking coffee right now or that you drink it every day, instead of using perfective form – popijem kavu / kafu – use imperfective – pijem kavu / kafu.
However, after a connector (the most common connectors are: da, kad, dok), use perfective present:
Mama mi je rekla da popijem kavu/kafu i doฤem kod nje.
*NOTE that here we talk about “da” meaning to…do something, and not “that”. With “that”, we can use imperfective form (Mama mi je rekla da pije kavu/kafu i dolazi k meni – My mom said that she’s drinking coffee and coming to my place)
RADITI – URADITI – NAPRAVITI
The verb we use every day is the verb “to do”. In both Croatian and Serbian, it is – RADITI. And that’s an imperfective form, not finished. Its perfective form is uraditi in Serbian and napraviti in Croatian.
Therefore, when you want to ask about someone’s activities, you will use imperfective form:
ล to/ลกta si radio danas?
And when you want to know the achievements, the results, you will use perfective form:
ล to si napravio danas? (CRO) / ล ta si uradio danas?
How to know which form is perfective and which one is imperfective?
Good question! But the answer is not so comforting ๐
Part of verbs has the prefix (small part that comes in the beginning of a word) in perfective forms so you can know these are finished, and without prefix, these are imperfective, unfinished verbs. For example:
- to eat: jesti (imperfective) – pojesti (perfective); najesti se (also one more perfective form with a little bit different meaning we explained above)
- to watch; to look: gledati (imperfective) – pogledati (perfective)
- to learn, to study: uฤiti (imperfecitve) – nauฤiti (perfective)
- to write: pisati (imperfective) – napisati (perfective)
The prefixes are different. In most cases, they are “po” and “na” but there are also other ones like:
- to read: ฤitati – proฤitati
- to cook: kuhati/kuvati – skuhati/skuvati
- to wash: prati – oprati
Now we come to the less comforting part: many verbs can not be recognized by prefix but you just need to remember which form is perfective and which one imperfective. Just like the verb we have in the text – sjediti (imperf) and sjesti (perf) / sediti (imperf) and sesti (perf). More example:
- to come, to arrive: dolaziti (imperf) – doฤi (perf)
- to get up: ustajati (imperf) – ustati (perf)
- to come back, to get back: vraฤati (se) (imperf) – vratiti (se) (perf)
- to pay: plaฤati (imperf) – platiti (perf)
- to buy: kupovati (imperf) – kupiti (perf)
Let’s analyze and compare the examples form the text
IMPERFECTIVE | PERFECTIVE | HOW WOULD IT SOUND IN OPPOSITE FORM |
Kad sam bila mala (verb to be doesn’t have two forms), svaki dan sam dolazila iz ลกkole -routine in the past | If we’d use perfective form “doฤi”, we’d use it in context like I came yesterday, I came only once, it was not routine: Juฤer su doลกli moji roditelji u goste (Yesterday my parents came in guests) | |
…najela sam se i sjela na kauฤ. | We’d use imperfective forms in the context of long-lasting activity: …ja sam dolazila iz ลกkole, jela sam 2 sata, sjedila na kauฤu cijeli dan… | |
Uvijek/Uvek je razbijao stvari… | Example of using its perfective form: Jednom je razbio vazu. (Once / One day he broke a jar) | |
Onda je pitao… | Onda je upitao… Actually, upitati really is perfective form of the verb “pitati” but there is no difference in meaning. If you want to say “He asked once”, you can use both forms (On je pitao // On je upitao). If you want to say he was constantly asking, the sentence will be the same: On je stalno pitao. | |
Jesam li ja to napravio? / Da li sam ja to uradio? | Jesam li ja to radio svaki dan? Da li sam ja to radio svaki dan? -we need routine or longer period to use its imperfective form | |
Ali nisam mogla gledati dugo. / Ali nisam mogla da gledam dugo. -verb “to be able” – moฤi – doesn’t have two forms [and other modal verbs don’t have, too] | Juฤer nisam mogla pogledati / da pogledam seriju jer je brat gledao utakmicu. (Yesterday I couldn’t watch my series because my brother was watching the match.) -we want to say that the series couldn’t be watched from beginning to end -if we want to say that the series couldn’t be watched in general, not completely, we can say: Nisam mogla gledati seriju / Nisam mogla da gledam seriju. | |
Morala sam uฤiti i pisati zadaฤu. / Morala sam da uฤim i piลกem zadatak. -the accent is on the long-lasting activities (learning and doing homework for hours) | Morala sam nauฤiti engleski i napisati zadaฤu. / Morala sam da nauฤim engleski i napiลกem zadaฤu. -with perfective forms, we talk about the achievements we needed to gain or tasks we needed to do | |
Kad sam nauฤila i napisala zadaฤu/zadatak –When I learned and wrote… | Kad sam uฤila i pisala… –While I was learning and writing… | |
…veฤ sam bila umorna i zaspala. | There is no imperfective form of this verb – zaspati (to fall asleep) | |
Spavala sam do 7 sati ujutro | Odspavala sam malo, do 7, a iลกla sam spavati u 3. -odspavati is used for short periods of sleeping | |
i onda sam ustala | Ustajala sam svaki dan u 7. -routine – imperfective | |
…i iลกla u ลกkolu. | Similar to the case with “pitati” and “upitati” are the verbs iฤi and otiฤi. You can use iฤi for both perfective and imperfective functions, and otiฤi only for perfective. Otiลกla sam u ลกkolu. – I left, I’m there, it’s finished. | |
Jedva sam ฤekala doฤi iz ลกkole / Jedva sam ฤekala da doฤem iz ลกkole | Priฤela sam mamu da doฤe s posla. -perfective form “priฤekati” signifies waiting for a little bit, for a short period |
Let’s practice!